Nikolai Medtner: Piano Sonata no. 4 in C major, op. 11 no. 3

“Und so das Herz erleichtert merkt behende,
Daß es noch lebt und schlägt und möchte schlagen,
Zum reinsten Dank der überreichen Spende
Sich selbst erwidernd willig darzutragen.
Da fühlte sich – o daß es ewig bliebe! –
Das Doppelglück der Töne wie der Liebe.”
Johann Wolfgang von Goethe

And so your heart is comforted and knows
it is alive, and beating, and will beat
in gratitude for a gift so undeserved,
eager to give itself up, to make return.
Now you feel—if only it would last!—
the double joy of music and of love.
(Translation by Richard Howard)

About johnkersey

Educationalist, musician and clergyman.
This entry was posted in Music. Bookmark the permalink.